- Chataway's Map of Winnipeg New EditionScale: [1inch = 1.5miles]. Compiled by C.C. Chataway Manitoba Land Surveyor. Published by the Western Map Company 317 Portage Ave. Winnipeg. Centred on Portage and Main and published in 1919, this map not only provides a spatial glimpse of Winnipeg's downtown, as it would have existed around the time of the General Strike, but it also provides the precise location of schools, churches, hospitals and other urban features, including street and railway lines. Finally, if one wants to extend their imagination, one could even visualize a copy or two of Chataway's map lodged in the pockets of those navigating through the events of Winnipeg's General Strike., Carte Chataway de Winnipeg, nouvelle édition. Échelle : 1 pouce = 1,5 mille.Compilée par C. C. Chataway, arpenteur-géomètre du Manitoba. Centrée sur l'intersection de Portage et Main et publiée en 1919, cette carte donne non seulement un aperçu spatial du centre-ville de Winnipeg tel qu'il était au moment de la grève génèrale, mais indique l'emplacement précis des écoles, églises, hôpitaux et autres élèments urbains, y compris les rues et les lignes de chemin de fer. Finalement, si l'on veut laisser libre cours à notre imagination, on pourrait même visualiser une copie ou deux de la carte de Chataway glissées dans les poches des personnes circulant d'une manifestation é une autre pendant la grève générale de Winnipeg.
- Manitoba 1926 Scale not given but computed to be 1 inch to approximately 48 miles. Showing the distribution of selected rural organizations within the Province of Manitoba, this map provides a spatial glimpse of the distribution of the Women’s Institutes, located in the longer settled parts of the Province., Manitoba 1926. Échelle : Non indiquée mais calculée comme étant 1 pouce = approximativement 48 milles. Montrant la distribution d’organisations rurales choisies dans la province du Manitoba, cette carte donne un aperçu spatial de la distribution des Women’s Institutes, situés dans les parties de la province peuplées depuis plus longtemps.
- Carte montrant le tracé de la route entre le lac Supérieur et la colonie de la Rivière-Rouge. Compilée à partir des levés de reconnaissance de S. J. Dawson et des cartes du Department of Crown Lands. Original par A. L. Russell., Map Showing Line of Route Between Lake Superior and Red River Settlement, Compiled from S.J. Dawson’s ExploratorySurveys, and maps in Depart Of Crown lands O. by A.L. Russell.
- Map of Manitoba Published by Authority of the Provincial Government Scale: 12miles = 1 Inch. This 1897 map of Manitoba, published by the Provincial Government, provides a snapshot of the established and emerging features of the province as it enters the twentieth Century. Clearly marked on the map are the locations of schools, post offices, grain elevators and rail stations which are linked through the evolving transportation network of both constructed and projected railway lines. All of these features are clearly back dropped by the multicolored Rural Municipal regions, as they existed in 1897., Carte du Manitoba publiée par autorité du gouvernement provincial. Échelle : 12 milles = 1 pouce. Cette carte du Manitoba en 1897, publiée par le gouvernement provincial, donne un aperçu des éléments établis et en développement dans la province au moment de son entrée dans le vingtième siècle. La carte indique clairement l’emplacement des écoles, bureaux de poste, silos ç céréales et gares, qui sont reliés par le réseau de transport en évolution que forment les lignes de chemin de fer construites et projetées. Tous ces éléments sont présentés clairement sur le fond multicolore des territoires des municipalités rurales tels qu’ils étaient en 1897.
- Map of part of the Province of Manitoba. [Protestant and Roman Catholic School Districts]. Scale: 1 inch to 12 mile. Description: Concentric rings are coloured red or blue according to religious denomination, and the bars are Green. Few maps were prepared before 1900 showing cultural features, and this map of the 1890s is an important exception, and a pleasant surprise. It shows the distribution of Protestant and Catholic school districts in the mid-'90s in Manitoba in a rather unique way. Thus it is not only of interest as a document showing an aspect of cultural geography, but also because of the cartographic technique used. The map was prepared at the time of the Manitoba School Question. The cartographer showed the total number of school districts in an area by means of concentric rings and differentiated the number of Protestant and Catholic schools by colour, as described in the legend. This is one of the first maps to give us, in an indirect way, the distribution of the two main religious groups in Manitoba. Since the Protestant schools (red rings) outnumber the Roman Catholic Schools (blue rings) it is simplest to explain the map by listing the number of blue rings or the various post offices is as follows: Brandon--1, Coldspring--1, West of Coldspring--1, Eustace--2, Southwest of Eustace--1, Fannystelle--1, Fort Alexander--1, Giroux--1, Joly--4, Kinosota--2, La Broquerie--1, Letellier--2, Southeast of Letellier--1, Lorette--4, Manitou--1, South of Marquette--1, Oak Lake--4, Pigeon Lake--1, Poplar Point--1, Ste. Agathe--4, St. Alphonse--3, St. Boniface--5, St. Charles--1, St. Francois Xavier--2, St. Jean--6, St. Joseph--1, St. Laurent--1, St. Norbert--1, St. Vital--2, Ste. Anne--4, Starbuck--1, West Selkirk--1, Winnipeg--1, Whitemouth--1., Carte d’une partie de la province du Manitoba. Échelle : 1 pouce = 12 milles. Description : Les cercles concentriques sont colorés en rouge ou en bleu selon la religion, et les barres sont vertes. Carte montrant la distribution des écoles protestantes et catholiques au Manitoba dans les années 1890. Peu de cartes montrant des éléments culturels ont été préparées avant 1900, et cette carte des années 1890 est une importante exception, et une agréable surprise. Elle montre la distribution des districts scolaires protestants et catholiques au Manitoba au milieu des années 1890 de manière plutôt unique. Elle n’est donc pas intéressante simplement à titre de document montrant un aspect de la géographie culturelle, mais aussi à cause de la technique cartographique utilisée. La carte a été dressée àl’époque de la question des écoles du Manitoba. Le cartographe a montré le nombre total de districts scolaires dans une région au moyen de cercles concentriques en différenciant le nombre d’écoles protestantes et catholiques par la couleur, comme l’explique la légende. Cette carte est une des premières qui nous donne, de façon indirecte, la distribution des deux principaux groupes religieux au Manitoba. Comme les écoles protestantes (cercles rouges) sont plus nombreuses que les écoles catholiques (cercles bleus), le plus simple est d’expliquer la carte en listant le nombre de cercles bleus des différents bureaux de poste, soit : Brandon--1, Coldspring--1, ouest de Coldspring--1, Eustace--2, sud-ouest d’Eustace--1, Fannystelle--1, Fort Alexander--1, Giroux--1, Joly--4, Kinosota--2, La Broquerie--1, Letellier--2, sud-est de Letellier--1, Lorette--4, Manitou--1, sud de Marquette--1, Oak Lake--4, Pigeon Lake--1, Poplar Point--1, Sainte-Agathe--4, Saint-Alphonse--3, Saint-Boniface--5, St. Charles--1, Saint-Francois-Xavier--2, Saint-Jean--6, St. Joseph--1, Saint-Laurent--1, Saint-Norbert--1, Saint-Vital--2, Sainte-Anne--4, Starbuck--1, West Selkirk--1, Winnipeg--1, Whitemouth--1.
- Map of the Province of Manitoba and Part of the District of Kewatin and North West Territory Showing the Townships and Settlements. Drawn from the latest Gov. Maps, Surveys and Reports for "The Prairie Province" 1876. Books on the prairies written during the settlement era were generally accompanied by maps of indifferent quality. This is a characteristic map, intended to provide the general reader with the information he requires for following the material in the book. It is gay and pleasant, and drawn in rather carefree fashion. The cartographer, for example, shows off his dexterity in printing in the very long title. This map has glaring errors, such as the indication of a main C. P. R. line west of Selkirk, which was never built, and a steamboat on Lake Manitoba, before one was in use. Also the north-south railroad line was not completed by 1876. Stock engraving blocks were probably used to show Mennonites, Indians, steamboats, and sailing vessels. The map shows the names of some of the townships east of Winnipeg, Millbrook, Plympton and Sunnyside, intended to be minor administrative units on the model of Ontarian townships. It also correctly indicates the two Mennonite reserves. The French Canadian reserve near Emerson never existed. The map shows how settlement was gradually starting to fan out from Winnipeg in the early 1870s, but before there was really much thrust. The famous Palestine area (present Gladstone) and Beautiful Plain (Arden) are marked, but even the favoured Pembina Mountain area had hardly been touched by farmers, except for the Boyne Settlement. On this map we can see how the earliest boundaries of the Province do not conform to the section survey., Carte de la province du Manitoba et d’une partie du District de Kewatin et des Territoires du Nord-Ouest montrant les townships et établissements. Dessinée d’après les derniers levés, cartes et rapports gouvernementaux de la « province de la Prairie ».Échelle : 17,5 milles = 1 pouce. Les livres écrits sur la Prairie à l’époque du peuplement s’accompagnaient généralement de cartes de qualité plutôt quelconque. La présente en est un exemple caractéristique, conçue pour donner au lecteur général l’information dont il a besoin pour suivre la matière du livre. Elle est gaie et plaisante, et dessinée de manière plutôt insouciante. Le cartographe, par exemple, fait étalage de sa dextérité dans l’écriture du très long titre. Cette carte contient des erreurs flagrantes, entre autres une ligne principale du CFCP à l’ouest de Selkirk qui n’a jamais été construite et un bateau à vapeur sur le lac Manitoba avant qu’il y en ait un en service. En outre, le chemin de fer nord-sud n’était pas terminé en 1876. On a probablement utilisé des clichés fabriqués en série pour représenter les mennonites, les Indiens, les bateaux à vapeur et les voiliers. La carte donne le nom de quelques-uns des townships situés à l’est de Winnipeg (Millbrook, Plympton et Sunnyside), qui étaient destinés à être des unités administratives de moindre importance sur le modèle des townships de l’Ontario. Elle indique aussi correctement les deux réserves mennonites. La réserve canadienne-française près d’Emerson n’a jamais existé. La carte montre le commencement de l’expansion graduelle du peuplement autour de Winnipeg au début des années 1870, mais avant qu’il y ait eu une véritable poussée. Les célèbres régions de Palestine (aujourd’hui Gladstone) et Beautiful Plain (Arden) sont indiquées, mais même la région prisée du mont Pembina avait à peine été touchée par les agriculteurs, sauf l’établissement de Boyne. Sur cette carte, on peut voir que les premières frontières de la province ne concordent pas avec l’arpentage en sections.
- Map of the Red River Territory. Compiled by E.H. Charles Lionais, Civil Engineer. Scale not given but computed to be 1 inch to approximately 25 miles. Lithographed by Roberts, Reinhold & Co., Montreal. Dated 1870, this is one of the earliest maps to show the Province of Manitoba. It appears that the lithographer had already prepared a lithographic stone for this map with the name Red River Territory on it, at the time the new Province was created, so he simply inserted the new provincial boundaries and the new name of the area on the stone and printed another run., Carte du territoire de la rivière Rouge. Compilée par E. H. Charles Lionais, ingénieur civil. Échelle non indiquée mais calculée comme étant 1 pouce = approximativement 25 milles. Lithographiée par Roberts, Reinhold & Co., Montréal. Datée de 1870, cette carte est une des premières à montrer la province du Manitoba. Il semble qu’au moment où la nouvelle province a été créée, le lithographe avait déjà préparé une pierre pour cette carte, sur laquelle il avait inscrit le nom Territoire de la rivière Rouge, et qu’il a donc simplement inséré les nouvelles frontières provinciales et le nouveau nom de la région sur la pierre et fait un nouveau tirage., Compiled by E.H. Charles Lionais, Civil Engineer Lithographed by Roberts, Reinhold & Co., Montreal.
- Province of Manitoba, Settlement in 1870 Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1870. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Province of Manitoba, Settlement in 1881 Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1881. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Province of Manitoba, Settlement in 1891. Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1891. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Province of Manitoba, Settlement in 1901. Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1901. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Province of Manitoba, Settlement in 1911. Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1911. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Province of Manitoba, Settlement in 1921. Scale: 1 inch to 48 miles.Compiled by John Warkentin and drafted by Geoffrey Mathews. Population densities shown in colour. These maps show the growth of population during the great settlement period of the late 19th and early 20th centuries. From 1870 to 1901 the population of Manitoba increased from 12,288 to 255,211. The influence of the rivers was still evident in 1870, but by 1881 farmers had leapfrogged the wet and sandy areas, were above the Escarpment and also moving up the Riding Mountain slope, and Icelanders were occupying the western shore of Lake Winnipeg. By 1891 the most favourable areas were settled, except for the Dauphin and Swan river areas which were only beginning to be taken up shortly before 1901. The fringe of agricultural settlement was being reached by that time, though in the next few decades settlers continued to move into the marginal lands of eastern and Interlake Manitoba. The maps also show clearly the expansion of the transportation facilities, particularly the development of the railroad network., Province du Manitoba, Le peuplement en 1921. Échelle : 1 pouce = 48 milles. Compilée par John Warkentin et dessinée par Geoffrey Mathews. Les densités de population sont indiquées en couleur. Ces cartes montrent la croissance de la population durant la grande période de peuplement de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle. De 1870 à 1901, la population du Manitoba est passée de 12 288 à 255 211 personnes. L’influence des rivières est encore évidente en 1870, mais en 1881 les agriculteurs avaient sauté par-dessus les terres humides et sablonneuses, étaient établis au-delà de l’escarpement et commençaient aussi à grimper le long de la pente du mont Riding, et les Islandais occupaient la rive ouest du lac Winnipeg. En 1891, les endroits les plus propices étaient peuplés, sauf les alentours de Dauphin et de Swan River, qui ont seulement commencé à être pris un peu avant 1901. On commençait alors à atteindre les zones limites du peuplement agricole, bien que des colons aient continué de s’établir dans les terres marginales de l’Est du Manitoba et d’Entre-les-Lacs dans les quelques décennies qui ont suivi. Les cartes montrent aussi clairement l’expansion des installations de transport, particulièrement le développement du réseau des chemins de fer. Ces cartes ont paru dans l’important Economic Atlas of Manitoba édité par T. R. Weir.
- Rough Diagram, Based on Hinds Map intended to illustrate Report on Townships Surveys and Red River Territory. Scale: 1 inch to 6 miles. The Beginning of the Section Land Survey as Shown on J.S. Dennis' Plan for the Survey of the Red River Plain. 1869, Diagramme sommaire, fondé sur la carte de Hind destinée à illustrer le rapport sur l’arpentage des townships et du territoire de la rivière Rouge. Èchelle : 1 pouce = 6 milles. Le début de l’arpentage des terres en sections tel que le montre le plan de J. S. Dennis pour l’arpentage de la plaine de la rivière Rouge. 1869, Dennis, John Shoughton